quinta-feira, 23 de abril de 2009

Meu Primeiro Selinho!!



Este selinho ganhei da Nauana do blog http://www.comofazerartesanato.blogspot.com/ , que eu conhecí faz pouco tempo, mas já considero uma querida!!
A pedido dela devo escrever algo sobre a amizade, e acho que a letra dessa música do Milton Nascimento diz tudo...
I got this little seal of Nauana from the blog , that I met shortly, but consider already a darling!!
Her request was that I wrote something about friendship, and I think that this song from Milton Nascimento says it all...

Amigo é coisa prá se guardar
Debaixo de sete chaves
Dentro do coração, assim falava a canção
Que na América ouvi
Mas quem cantava chorou
Ao ver o seu amigo partir
Mas quem ficou no pensamento voou
Com seu canto que o outro lembrou
E quem voou no pensamento ficou
Com a lembrança que o outro cantou
Amigo é coisa prá se guardar
No lado esquerdo do peito
Mesmo que o tempo e a distância digam não
Mesmo esquecendo a canção
E o que importa é ouvir
A voz que vem do coração
Pois seja o que vier, venha o que vier
Qualquer dia, amigo, eu volto a te encontrar
Qualquer dia, amigo, a gente vai se encontrar
E eu vou oferecer esse selinho a todas minhas amigas que visitam o Maos de Fada especialmente às minhas queridas do blog Krikamix Inc.
And I'm going to offer this litlle seal to all my friends who visit Fairy Hands, especially to my darlings from Krikamix Inc.

terça-feira, 21 de abril de 2009

Divã - O filme

Queridas: acabei de assistir esse filme e ameeeiii!!
A gente rí, se emociona, se vê na tela do cinema nas várias histórias contadas por essa mulher maravilhosamente comum. Aí vai um gostinho

A receita do "entre-projetos"/ "between projects" pattern

Eu postei e esqueci de dar a receita, lá vai:
Lã: 7 novelos (40 gr) mollet – cor:9172 (azul)
Agulha nº 8
Pontos: carreiras ímpares: meia – carreiras pares: tricô
Capuz:
1 carr. Meia
2ª carr. e todas pares: tricô
3ª carr. : 1 ponto de borda, * laçada,2 pontos juntos em meia*, um ponto de borda
Costas: coloquei 60 pontos na agulha e trabalhei em ponto meia até 75 cm, arrematar 20 pontos de cada lado deixando 20 pontos á espera.
Frente: igual às costas, até 55 cm, nesta altura dividir os pontos em duas agulhas e trabalhar em ponto meia fazendo a cada duas carreiras uma laçada, 2 pontos juntos, 2 meia, numa parte do lado direito e noutra do lado esquerdo, até completar 75 cm. Arrematar os 20 pontos dos ombros.
Juntar os pontos da esquerda para a direita, sendo que os pontos das costas ficam no meio, assim você vai juntar os 10 pontos da parte direita – os 20 pontos das costas – os 10 pontos da parte esquerda.
Trabalhar esses pontos do capuz até dar 10 carreiras de laçadas.
O cordão eu fiz com correntinhas de crochê usando dois fios da mesma lã.

I posted and forgot to give de pattern, so here it goes:
Wool: 7 skeins (40 gr) mollet – color:9172 (blue)
Nº 8 nedlles
Sts: odd rows: kinit – even rows: purl
Hood:
1 row: knit
2 row and all even: purl
3 row: 1 knit *1 loop, K2tog* 1 knit
Back: cast 60 sts and work in knit until 75 cm, crown 20 points on each side leaving 20 points in a nedlle. Front: equal's back until 55 cm, split the points on two needles and work in Knit point, but in every two rows you will do – 2k loop k2tog - in the neckline (right side and left, until you complete 75 cm. Crown the 20 points of the shoulders each side Add the points from left to right, and the points are in the middle of the back, so you will join the 10 points in the right part - 20 points from the back - the 10 points of the left. Working these points in the hood until you have ten rows with loops. The cord I did in crochet? using two wires of the same wool.

segunda-feira, 20 de abril de 2009

Dia Mundial do Trico... na Argentina.../Mondial Knitting Day... in Argentina...

Estou revoltada!! hoje fui colocar minha leitura em dia e no blog da Celes (o link está na minha lista ao lado) lí sobre o dia mundial do trico, que será no dia 13 de junho, organizado pela Coats Corrente da Argentina.
Entrei no site da Coats - Brasil e não tinha nada, não conformada liguei no atendimento ao consumidor pelo qual fui informada que no Brasil não seria lançado tal evento pois a Coats somente participa pelos workshops dados pela Vitória Quintal, que eu poderia participar dos vários workshops que ela dá em São Paulo, etc...
Nem preciso dizer que a resposta não me agradou.
Acredito que as tricoteiras tupiniquins também merecem participar de um evento assim, mesmo porque trata-se de um evento beneficente, tudo o que é tricotado é doado a Instituições de caridade.
I am outraged! Today I put on my reading of the day on the blog Celes (the link is on my list) and I read about the Mondial Knitting Day, which will be on June 13, organized by Argentina's Coats Corrente. I entered the site's Coats - Brazil and had nothing, As I was not conformed, I called the customer service for which I was informed that in Brazil would not be launched this event as the only part Coats by workshops given by Vitória Quintal, I could participate in various workshops in São Paulo, etc ... Suffice to say that the answer does not please me. I believe that Tupiniquins Knitters should also participate in an event like this, and it is a charity event, all that is knitted is donated to a charity.

domingo, 19 de abril de 2009

O 1º encontro/ The first meeting

É a mais pura verdade: o primeiro encontro nada mais é do que uma montanha-russa de sentimentos, num primeiro momento dúvida e ansiedade, não tinha idéia de quem eu ía encontrar, mas logo de entrada fiquei animada pois ao conhecer a Cris tive certeza que a tarde ía ser boa. E foi.
Conversamos a beça sobre tudo, sem esquecer o tricô, o motivo que levou ao encontro, mas foi muito mais. Adorei conhecer a todas, suas vidas e suas lutas.
O único desapontado foi meu marido que estava crente que eu seria sequestrada... Desculpa amor!
It's the clear true: the first date is a roller coaster of fellings, at first doubt and worry, I didn't hava any clue of who I was meeting, but as I meet Cris I was sure that the afternoon was going to be good. And was.
We chat a lot about everything, and also of knitting, the reason that we meet, but it was a lot more. I loved to Know all girls, her lifes and fights.
The only one disappointed was my husband... he was sure that I was kidnnaped... sorry honey!!

terça-feira, 7 de abril de 2009

Mega Artesanal 2009


Como sempre eu estou pensando lá na frente...
Estava com minhas queridas do Krikamix na Rua 25 de Março para aproveitar algumas liquidações de lã e ficamos sabendo da edição deste ano da Mega Artesanal e já garantímos nossos ingressos, oba!!
Será nos dias 1º à 5 de julho no Centro de exposições Imigrantes. Mais informações entre no site: http://www.megaartesanal.com.br/
As always I'm thinking ahead of time...
I was with my darlings of Krikamix in 25 de março Street to enjoy some wool sales and we heard about Mega Artesanal and we already guarantee our tickets, yupii!!
It will take place in july,1 to 5, in the Imigrantes Exposition Center. For more informations go to the site: www.megaartesanal.com.br

segunda-feira, 6 de abril de 2009

Troquinha de Inverno/ Winter exchange


Nada melhor do que começar a planejar os projetos de inverno com uma troquinha para esquentar...
Essa é da Ana Paula do http://wwwmorticiasblog.blogspot.com/, e como o prazo é looongo vai dar para fazer algo bem legal.
Nothing better than begin planning the winter projects with a exchange to heat things up...
This one is from Ana Paula of http://wwwmorticiasblog.blogspot.com/, and as the deadline is loooong I will be able to do something very special.